翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2014/05/23 15:14:31

big_baby_duck
big_baby_duck 60 ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を...
日本語

"「アキバで逢いまShowroom Vol.14~東京女子流~」

インターネット上でアイドルやタレントとコミュニケーションを楽しむことができる仮想ライブ空間「Showroom」(ショールーム)と話題のスポット「AKIBAカルチャーズ劇場」がコラボする人気番組「アキバで逢いまShowroom」に東京女子流が登場!

日時: 2014年5月22日(木)19:00~20:30
会場: AKIBAカルチャーズ劇場

英語

"Let's meet in Akiba! Show Room Vol.14~Tokyo Girls' Style~"

Tokyo Girls' Style will make an appearance in a popular program "Let's meet in Akiba! Show Room" which a virtual live space "Show Room" where you can enjoy having communication with idols and talents on the internet and a spot to be talked about "Akiba Cultural Theater" collaborate!

The Date: 19:00~20:30, Thursday, May 22nd, 2014
The Place: Akiba Cultural Theater

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/05/24 17:11:03

よくニュアンスを捉えてると思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

big_baby_duck big_baby_duck 2014/05/24 17:17:56

これのreviewも、ありがとうございます!頑張ります!

コメントを追加