Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/05/23 13:57:43

owen
owen 60 私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。
日本語

6月11日発売両A面シングル「Sweat / Answer」より、
真夏のナイトパーティーをイメージした「Sweat」のMVが本日(5/20)解禁しました!
今日から3日間「Gyao!」にて独占配信致しますのでお見逃しなく!!
*5/22(木)23:59までが独占配信となります。

◆東方神起 番組TOP
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v09963/

中国語(簡体字)

于6月11日发售的两A面单曲“Sweat / Answer”,
将盛夏爵士晚会图像化的“Sweat”的MV于今天(5/20)解禁!
从今天开始连续3天在“Gyao!”中独家播放,敬请期待!!
*截止到5/22(星期四)23:59独家播放。

◆东方神起 节目TOP
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v09963/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。