Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/23 13:26:35

peper456
peper456 52 日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どち...
日本語

"予めご了承ください。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。
※ご購入頂いたCD商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※3歳以上のお子様をご同伴で握手会にご参加の場合は別途お子様の分の握手会への参加券が必要になります。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。"

韓国語

" 미리 양해하여 주십시오.
※지불방법은 현금지불만 가능합니다. 신용카드와 같은 지불방법은 사용하실수 없으니 미리 양해하여 주십시오.
※구입하신 CD상품의 환불은 일절 행하지 않으므로 미리 양해하여 주십시오. 불량품은 새제품으로 교환하여 드립니다.
※만3살이상의 어린이를 동반하여 악수회에 참가하시는 경우에는 어린이분의 별도의 악수회 참가권이 필요합니다.
※밤을 새면서 이벤트 회장에 있는등의 행위는 근처 주민에게 민폐를 끼치므로 하지마십시오.
※당일의 교통비, 숙박시등은 고객님께서 부담하십시오."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません