翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/05/23 12:55:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
日本語

また、当日のお座席は確実に連席となり、一次販売&二次販売のコンプリートBOXをご購入されたお客様から優先的に配席させて頂きます。
※ペアでご来場される方はファンクラブ会員でなくても構いません。ペアでご来場の上、入口で購入者様がご自身のファンクラブ会員証をご提示下さい。会員証をご持参出来ない会員様は入場の際にデジタル会員証をご提示下さい。
三次販売期間:5月28日(水)18:00より

韓国語

또, 당일의 좌석은 확실히 연석으로 한차 판매&2차 판매 컴플리트 BOX를 구입하신 고객 우선적으로 배석하겠습니다.
※페어로 왕림하시는 분은 팬클럽 회원 아니라도 괜찮습니다. 페어에서 왕림한 후 입구에서 구매자님이 자신의 팬 클럽 회원증을 제시하십시오. 회원증을 지참할 수 없는 회원은 입장 시에 디지털 회원증을 제시하십시오.
3차 판매 기간:5월 28일(수)18:00부터

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません