翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/05/23 02:10:54

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

ありがとうございました。無事に支払うことができました。
すごく良いアイテムだと期待しています。
丁寧に梱包頂き、迅速な発送を宜しくお願いします。

あなたは良いアイテムをたくさん持っていますね。
機会あれば、また購入したいと思います。

英語

Thank you. I was able to make the payment without any problems.
I am expecting it to be a very good item.
I would also appreciate it if you could pack it carefully, and ship it quickly

You really do have a lot of good items for sale.
I might make a purchase from you again some time.

レビュー ( 1 )

asami0721はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/05/23 09:12:44

good translation!

コメントを追加