Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ マレー語 / 1 Review / 2014/05/22 12:24:55

munira1605
munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
日本語

私はこの商品の購入を検討しています。
この商品は中国に送ることができますか?可能であれば、送料はいくらになりますか?

英語

I am considering on purchasing this product.
Can this product be shipped to China? If it is possible, how much will the postage cost?

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/05/24 05:24:21

元の翻訳
I am considering on purchasing this product.
Can this product be shipped to China? If it is possible, how much will the postage cost?

修正後
I am considering purchasing this product.
Can this product be shipped to China? If it is possible, how much will the shipping cost?

コメントを追加