翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2011/07/12 12:58:57
[削除済みユーザ]
54
英語
"Sorry about the box. When I went to ship it, the box made the freight $15 more than the bag so I ditched the box. You also said that the item was faulty? Please let me know what is wrong with it."
日本語
"箱の件は申し訳ございません。私が送りに行った際、箱の輸送費は袋より$15高かったので、省きました。商品にも不具合があったとのことですが?何が悪かったのかご連絡ください。"