Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/21 21:35:29

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語


※ペアでご来場される方はファンクラブ会員でなくても構いません。ペアでご来場の上、入口で購入者様がご自身のファンクラブ会員証をご提示下さい。会員証をご持参出来ない会員様は入場の際にデジタル会員証をご提示下さい。
三次販売期間:5月28日(水)18:00より
※先着順となり、無くなり次第終了となります。
※その他詳細はBigeast official shop内『プレミアムイベント参加券付きコンプリートDVD BOX販売サイト』をご確認ください。

韓国語

※ 페어로 입장하시는 분은 팬클럽 회원이 아니더라도 상관 없습니다. 페어로 입장하실 때, 입구에서 구입자 분이 자신의 팬클럽 회원증을 제시해 주십시오. 회원증 지참이 불가능하신 회원 분은 입장하실 때 디지털 회원증을 제시해 주십시오.
3차 판매 기간 : 5월 28일(수) 18:00부터
※ 선착순이며, 없어지는 대로 종료됩니다.
※ 그 외 자세한 사항은 Bigeast official shop 내 [프리미엄 이벤트 참가권 포함 컴플리트 DVD BOX 판매 사이트]를 확인해 주십시오.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。