Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/21 21:23:05

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語



以上の内容変更に伴う作業を行うため、三次販売の開始日時を
5月28日(水)18:00からとさせて頂きます。

この度は、短期間でのご案内内容の変更につきまして、皆様には混乱を招く結果となりました。
ご迷惑をお掛け致しまして誠に申し訳ございません。
今後このような事がないよう取り組んで参ります。
変更前)
販売期間: 2014年5月17日(土) 正午より

韓国語

이상의 내용 변경에 수반한 작업을 진행하기 위해, 3차 판매의 개시 일시를
5월 28일(수) 18:00 부터로 하겠습니다.

이번엔 단기간에 안내 내용의 변경에 따라 여러분께 혼란을 빚는 결과가 되었습니다.
폐를 끼친 점에 대해 진심으로 사과 드립니다.
앞으로 이런 일이 없도록 하겠습니다.
변경전)
판매 기간 :2014년 5월 17일(토) 정오부터

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。