Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/21 20:25:02

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語



【1次募集】
5月19日(月)12:00~5月30日(金)17:00
※募集期間中にAstalight* Bコース(有料)会員であり、かつ6月以降も会員の方。

【2次募集】
6月16日(月)12:00~6月18日(水)17:00
※募集期間中にAstalight* Bコース(有料)会員であり、かつ7月以降も会員の方。

韓国語

[1차 모집]
5월 19일(월) 12:00~5월 30일(금) 17:00
※ 모집 기간 중에 Astalight* B코스(유료) 회원이면서 6월 이후에도 회원인 분.

[2차 모집]
6월 16일(월) 12:00~6월 18일(수) 17:00
※ 모집 기간 중에 Astalight* B코스(유료) 회원이면서 6월 이후에도 회원인 분.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。