翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/21 20:44:03

日本語


このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に
非常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。
ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、
5/16(金)、5/17(土) サンドーム福井公演の機材席が開放出来ることになりました!
5/15(木)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します!

英語

I sincerely appreciate all of you who applied for "TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~”
After setting up the stage and inspecting the site at Sundome Fukui, we are now able to open the equipment area for audience on Friday, May 16 and Saturday, May 17!
We are starting selling special vouchers from Thursday, May 15 at 9:00 P.M..!
It will be first come, first served basis and the voucher will be exchangeable on the day of performance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。