翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/21 00:56:12
フランス語
評価
La livraison était prévu au plus tard le 28 avril .... Elle est arrivé le 17 mai,en sachant que c était un cadeau d anniversaire!!! Dommage! En plus c est nous qui on du contacter amazon.
日本語
配達は遅くなっても4月28日に着く予定だったです...結局、5月17日に着きました。これは誕生日プレゼントを知っていたのに!残念です!しかも、私たちがこれについてAmazomを連絡しなければならなかったのです。