翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/20 15:52:29

フランス語

1955

Bien bien, j'ai attendus une semaine de plus parce que je voulais vraiment cette figurine mais malheureusement elle n'es toujours pas arriver, a moins que vous puissiez m'expliquer pourquoi la livraison a autant de retard je vous demanderais de me rembourser.


日本語

1955

あのですね!注文したフィギュア本当に欲しいと思ってるから、もう一週間以上も待ってるのに、全然届かないじゃないですか。配達遅延の理由は何ですか?理由なければ、配達遅延を理由に返金を要求したいと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません