Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 1 Review / 2014/05/20 15:43:03

英語

IT3154

till today, the package still has not arrived. I checked it seems to be at Milan Linate airport. I hope it will deliver to me this week or next. If it will not, I will proceed with the request for reimbursement.
Best regards,

日本語

商品は、今日現在届いておりません。確認させて頂きましたが、商品はミランリナテ空港にあるようです。今週、もしくは来週までに私のところに届くと幸いです。そうでない場合は、払い戻しの請求をさせて頂きたいと思います。
よろしくお願い致します。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 60 Hello! I have been living oversea ...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/05/20 23:54:12

元の翻訳
商品は、今日現在届いておりません。確認させて頂きましたが、商品はミラリナテ空港にあるようです。今週、もしくは来週までに私のところに届くと幸いです。そうでない場合は、払い戻しの請求をさせて頂きたいと思います。
よろしくお願い致します。

修正後
商品は、今日現在届いておりません。確認させて頂きましたが、商品はミラノ・リナ国際空港にあるようです。今週、もしくは来週までに私のところに届けば幸いです。そうでない場合は、払い戻しの請求をさせて頂きたいと思います。
よろしくお願い致します。

良いと思います。

masawirry masawirry 2014/05/21 01:04:07

ご指摘有り難うございます。

コメントを追加