翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/20 12:21:57

日本語

こんにちは、私は日本でレディースのアパレルを販売しています。
御社の携帯ケースが非常に魅力的でお問い合わせをしました。

私が欲しい製品は、
케이스>다이어리케이스>애플>[대길]큐빅 모노 에나멜 다이어리 케이스 애플 아이폰5/5S iPhone5/5S/모노패턴/9가지 색상/카드수납/마그네틱 버튼
です。

御社の販売サイトで購入手続きできますか?
支払はPYAPALになります。可能ですか?

宜しくお願いいます。

英語

Hello. I'm dealing in ladies' apparel clothing in Japan.
A portable case of your company is quite nice, so I contacted with you.

The item I want is
케이스>다이어리케이스>애플>[대길]큐빅 모노 에나멜 다이어리 케이스 애플 아이폰5/5S iPhone5/5S/모노패턴/9가지 색상/카드수납/마그네틱 버튼.

Can I purchase it on your sales site?
I will pay through Paypal. Is it O.K?

Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません