Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/20 10:34:21

日本語

メールの返信有難うございます。
添付いただいた、中国語は、読むことが出来ず、内容を把握する事は出来ませんでした。

6PMより、振込されていないようですね。
私どもは、6PMより前払い金を請求され、6PMに振込みを3/13に済ませておりました。
6PMより、御社への送金がされなかった様です。

弊社は、6PMにだまされたようです。
現在、支払ったお金が戻ってくるか、どうかもわかりません。





英語

Thank you for your reply.
However I wasn't able to read the Chinese attached so I couldn't understand what it said.

It seems that there has been no transaction from 6PM.
We have been invoiced advanced payment from 6PM and have finished the transfer on 3/13.
It seems that there has been no transfer made from 6PM to your company.

It looks like we have been tricked by 6PM.
We do not know whether the money that has been paid will come back or not.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません