Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/20 08:41:10

日本語

こんにちは、
お返事ありがとうございます。
私は“A”に興味があります。
即決の場合、お値段はいくらになりますか?
どうぞよろしくお願いします。

フランス語

Bonjour
Je vous remercie de m'a répondue.
"A"m'intéresse vraiment et je voudrais bien l'acheter sans attendre la fin d'enchère .
Pourriez-vous me proposer un prix que vous voulais me le vendre?
Merci pour votre compréhension .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: オークションのセラーへのメールです。“A”は商品名です。