Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/19 21:56:34

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
英語

Dear Sirs,

Thank you for your letter of May 19.

According to your order, we have not receive your deposit payment yet so that your order have not release and produce. The last time Mr./Ms. Dong contacted with us was March 4, pls find attachment. We were trying to contact with him/her many times within March and April, but he/she have not contacted with us anymore.

If any further information or assistance needed, pls feel free to contact us.

日本語

拝啓

5月19日付でお手紙を頂き、ありがとうございました。

あなたの注文によると、当社はあなたから内金の支払いをまだ受けていない為、あなたの注文はまだ発注及び生産されていない状況です。添付にありますように、最後にDong氏が当社に連絡してきたのは3月4日です。3月及び4月中に、何度も彼/彼女への連絡を試みていましたが、彼/彼女からの連絡はありませんでした。
もし更にお知りになりたいことや、私たちが何かお手伝いできることがあれば、いつでもご連絡ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません