翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2014/05/18 22:57:18

英語

a. the disclosure is required by laws;
b. the information is in, or enters into the public domain;
c. the information lawfully enters into the possession of other party through the sources not being bound by the obligation of confidentiality under this Agreement; or
d. the information is strictly and necessarily required in connection with the legal proceedings in relation to this Agreement.

日本語

a. 法律によって開示する必要がある
b. 情報は既に公共のものであるか、公共のものとする
c. 情報は、出所が本合意に基づく守秘義務の及ばない場合、合法的に他者の所有となる
または、
d. 情報は、本合意に関する法的手続きに関連して、厳格に且つ必然的に求められる

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません