Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/05/17 17:50:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 60 Hello! I have been living oversea ...
英語

I apologize for any confusion caused by the Policy Violations alert displaying in the Account Health section of your seller account.

The Policy Violations column indicates you may have communications on the Notifications page that you need to read. The Notifications page contains copies of all key emails sent to you by the Seller Performance team. This includes warnings for performance or policy violations, as well as notices of account block or suspension. It is important that you read all the notices on the Notifications page, found here:

A yellow exclamation point in this column means you have unread policy or performance notices on the Notifications page.

日本語

ポリシー違反が、セラーのアカウント状態欄に表示されたことによりご迷惑をお掛けして申し訳ありませんでした。

表示されたポリシー違反は、お知らせページに新しい通知があることを知らせている可能性もございます。お知らせページは、セラーパフォーマンスチームから送信された重要なメールのコピーが保存されます。これには、パフォーマンスへの注意やポリシーの変更、アカウントのブロックや停止なども含まれます。したがって、お客様には、全ての通知に目を通していただくことが重要になります。

この欄にあるイエローの感嘆符は、ポリシーやパフォーマンスに関する未読の通知があることを示しております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アマゾンから、アマゾンセラー宛の返信