Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/16 17:25:53

planopiloto
planopiloto 50 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
日本語

日本は今16日の午後5時です。フランスと7時間の時差がありますね。
住所確認しましたがやはり間違っていませんでした。なぜ届かなかったのか、そしてなぜ返送になってしまったのか私にも分かりません。
早めに郵便局にお問い合わせして下さると助かります。よろしくお願いします。

英語

It is 5pm on 16th here in Japan. We have 7 hours of time lag between France.
I confirmed the address was correct. I have no idea why the package was not reachable and returned.
Could you address this case the the post office as soon as possible? Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません