翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 2 Reviews / 2014/05/16 05:08:39
Hello, we can ship to you from China. The shipping cost for shipping the 21 combos to Japan is $1500. The barcodes would be the same as for our existing products, and the quality is exactly the same as well. It would take approximately 1 week.
Please confirm and we will make arrangements today to get this shipped asap.
こんにちは。
私たちは、中国からあなたのもとへ配送可能です。
日本宛の配送料は、21箱で1500ドルです。
それらのバーコードは我々の存在している製品と同じである場合があります。
そして、その品質は確実に同じものです。
およそ1週間、一週間かかります。
ご確認下さい。できる限り早く、これが配送されるよう本日手配いたします。
レビュー ( 2 )
元の翻訳
こんにちは。
私たちは、中国からあなたのもとへ配送可能です。
日本宛の配送料は、21箱で1500ドルです。
それらのバーコードは我々の存在している製品と同じである場合があります。
そして、その品質は確実に同じものです。
およそ1週間、一週間かかります。
ご確認下さい。できる限り早く、これが配送されるよう本日手配いたします。
修正後
こんにちは。
私たちは、中国からあなたのもとへ配送可能です。
日本宛の配送料は、21箱で1500ドルです。
それらのバーコードは我々の存在している製品と同じである場合があります。
そして、その品質は確実に同じものです。
およそ一週間かかります。
ご確認下さい。できる限り早く、これが配送されるよう本日手配いたします。
ちゃんと全て訳されていると思います。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
元の翻訳
こんにちは。
私たちは、中国からあなたのもとへ配送可能です。
日本宛の配送料は、21箱で1500ドルです。
それらのバーコードは我々の存在している製品と同じである場合があります。
そして、その品質は確実に同じものです。
およそ1週間、一週間かかります。
ご確認下さい。できる限り早く、これが配送されるよう本日手配いたします。
修正後
こんにちは。
私たちは、中国からあなたのもとへ配送可能です。
日本宛の配送料は、21箱で1500ドルです。
それらのバーコードは当社既存の製品と同じものになるでしょう。
そして、その品質はまったく同じです。
およそ一週間かかります。
ご確認下さい。できる限り早く、これが配送されるよう本日手配いたします。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。