翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/14 11:55:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

①●●様
この度は、当店をご利用くださいまして、ありがとうございます。
発送の準備が出来ましたらご連絡させていただきます。

②明日発送予定です。
発送したらまた改めてご連絡させていただきます。

③本日、商品を日本郵便のSALで発送しました。
Tracking number:
お買い上げいただきありがとうございました!

英語

① Dear ●●
Thank you for shopping at our shop.
I will get back to you once we are ready for the shipment.

② We are expecting to ship it tomorrow.
I will get back to you again once we will have shipped it.

③ On 日付, we have shipped the item by SAL of Japan post.
Tracking number:
Thank you for shopping with us!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Tracking number:はそのまま使ってください。