翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 2 Reviews / 2014/05/14 01:01:49
日本語
要望に答えてくれてありがとう!
あなたとビジネスができて、光栄です。
更に他の商品について買いたい商品があれば連絡してもよろしいですか?
私は、継続的に購入する予定です。
今回の購入は合計で11個で問題無いです。
英語
Thank you for replying our request!
It is our honor to do business with you.
Could we contact with you if we are interested in other merchandises?
We will continue purchasing goods from you in the future.
This time, the number we are going to purchase is 11 in total for sure.
備考:
割引交渉に応じてくれた返答の文章です。