Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/09 11:21:39

日本語

あなたのコルネットに非常に興味があります。PALPALでの支払いは可能ですか?
全体や、傷の程度、ピストンの状態が判る写真を送ってくれませんか?

英語

I'm very much interested in your cornet.
Can I make a payment through PALPAL?
Would you send me some photos to see the whole of it, the damages and the condition of the piston,please?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません