Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/09 02:49:26

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

私が送ってほしい写真は、壊れたアンプを撮った写真(マッキントッシュc26)だけです。
先日、メールに添付してくれた写真をコピーしたものを、荷物と一緒に送ってください。

英語

The ONLY picture I want you to send me is of the damaged amplifier (Mac c26). Please send me a copy the picture you sent me via email on the other day, together with the parcel.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません