Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/09 02:53:05

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
日本語

私が送ってほしい写真は、壊れたアンプを撮った写真(マッキントッシュc26)だけです。
先日、メールに添付してくれた写真をコピーしたものを、荷物と一緒に送ってください。

英語

The picture I need is only of the broken amp.(Macintoshc26).
Please send me a copy of attached picture of emal the other day, with the package.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません