翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/09 02:53:05
![ozeyuta](https://secure.gravatar.com/avatar/4fca273ade4b561f17789bac8f65fe02.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
私が送ってほしい写真は、壊れたアンプを撮った写真(マッキントッシュc26)だけです。
先日、メールに添付してくれた写真をコピーしたものを、荷物と一緒に送ってください。
英語
The picture I need is only of the broken amp.(Macintoshc26).
Please send me a copy of attached picture of emal the other day, with the package.