翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/09 10:38:06

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

以前出した荷物分割の指示がうまく伝わっていなかったようです。
今ある2つの商品を1つずつに分割して下さい。
今回の手数料は無料で対応をお願いします。

英語

I think my previous instruction to divide a package was not conveyed properly.
Please divide two items now one-buy-one.
Please shoulder the shipping charge for this shipment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません