翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/05/08 18:53:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 60 Hello! I have been living oversea ...
英語

PriceArea has over 1.4 million monthly visits and just started generating revenue this year, but it remains unprofitable. Last year, the site received over 12 million visits. When asked about PriceArea’s future, founder and CEO Andry Suhaili says that it will focus on mobile and regional. “Through mobile, PriceArea can fully leverage its services and [generate] revenues,” says Suhaili.

日本語

PriceAreaは月に140万人のサイト訪問者数を持ち、今年に入って収益化を果たしているが、黒字化はまだしていない。去年は、同社のサイトには1200万人のサイト訪問者があった。PriceAreaのCEOであるAndry Suhaili氏に将来の見通しを尋ねると、同社はモバイルと地域に注力するということだ。「モバイルによって、PriceAreaは自社サービスを拡大することができ、収益を[生みだす]ことができるようになる。」とSuhaili氏は言う。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/yello-mobile-acquires-indonesian-price-comparison-site-pricearea/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。