翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/07 23:15:19
英語
Even if we do so succeed in giving an accurate account of what happened in our dream, it is still usually impossible to recall to mind the peculiar atmosphere of the dream and to communicate it to another person. As the Swiss pet Carl Splitter said, “Dreams cannot be told; they dissolve when the rational mind tries to grasp them in words”
日本語
たとえ夢で起こったことを正確に説明できるとしても、依然として夢の独特な雰囲気を思い起こし、それを他人に伝えることは通常できません。
スイスで人気のあるカール・スプリッターが言っっているとおりで、「夢は語ることができません。それは合理的な精神がことばで把握しようとすると消失してしまうのです」