Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/05/07 22:33:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

ガンダムを販売した販売者が見つかります。
ここでは販売者B1・B2とします。
再度、テラピークを使って最近2週間で販売者B1が何を販売したか検索
勿論販売者B2も同じ様に検索

販売者B1が販売した製品が見つかります。
製品BA・BB

製品BAを検索

この様にテラピークを使って最近2週間の日本人販売者と製品を交互に繰り返し検索することによって沢山の製品が見つかります。

ただし、この検索方法のデメリットは同一の製品をイーベイに出品してしまう間違いを犯しやすくなることです。

英語

I found the seller of gumdam.
It is called B1▪B2 here.
Searchagain what seller B1 sold using Terapeak in past 2 weeks.
Of course search B2 same as B1.

The products the seller B1 sold will be found.
ProductsBA▪BB

SearchBA.

Many products will be found if you search sellers and products repeatedly recent 2weeks using terapeak like this.

But, as the demerit of this way to search is that you have more risk to put same products up for eBay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません