Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/03 23:40:26

worriy
worriy 50 なるべく丁寧な翻訳をここころ掛けています。
日本語

③キャンセルする商品にチェックを入れます。ご注文自体をキャンセルする場合は、すべての商品を選択してください。
④キャンセル理由を選択します。(任意)
⑤すでに出荷準備が始まっている商品のキャンセルを希望される場合には、キャンセルリクエストボタンをクリックします。



キャンセル後、アカウントのEメールアドレスに、確認のEメールが送信されます。

イタリア語

un controllo e messo nei beni di quale?
l'annulla mento e fatto.
quando Lei annulla l'ordine stesso,
per favore scelga tutti i beni.
④La ragione per ? lannullamento e scelto.(arbitrario)
⑤ quando l'annllamento dei beni nel
quale preparazione di spedizione
che gia ha cominciato e derato,un bottone di richiesta di annulla mento e cliccato.
l'E- mail di conferma e emesso all'indirizzo
di E-mail di conto dopo l'annnullamento.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません