翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/02 14:53:15

英語

The Japanese government may designate a special day to honor the nation’s scenic mountains.

On Friday, the Lower House of Parliament passed an amendment to Japan’s Holiday Act to designate August 11 as Mountain Day (Yama no Hi). The public holiday is aimed at “giving opportunities to get close to mountains and to appreciate the benefits of mountains.”

Japan’s topography is highly mountainous—peaks cover 70% of the island nation. Of course you can’t talk about mountains in this country without bringing up the iconic Mount Fuji. The nearly perfectly shaped, 3776-meter-high mountain is celebrated the world over and attracts mountain climbers and tourists from around the globe.

スペイン語

El Gobierno Japonés podría designar un día especial para honrar las espectaculares montañas de la nación.

El viernes, La cámara baja de parlamentarios paso una enmienda para designar feriado Japonesr el 11 de Agosto como el Día de la Montana (Yama no Hi). El feriado publico esta apuntado en "dar oportunidades para acercarse a las montañas y apreciar los beneficios de las montañas",

La topografía de Japón es altamente montañosa- los picos cubren el 70% de la nacion isleña. Por supuesto tu no puedes hablar acerca de las montañas en el país sin mencionar la iconica Montana Fuji. La casi perfecta forma de la montaña de 3776- metros de alto es celebrada en todo el mundo y atrae escaladores y turistas de todo el globo.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません