翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/07 18:33:30

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

こんにちは。

商品を受け取りましたが、これは本当に新品ですか?

オークリー側のレンズにキズがついています。

その他にも使用した形跡があるように見えます。

もし新品で無ければ、一部、料金を返してもらいたいです。

英語

Hello.
I got the item, but is it a brand new one?! The Oakley lens has some scratches.
I see that other parts have traces of use.
In case this is not a brand-new, I ask you deserved refund.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません