翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/01 18:19:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

ame4229
Details: In response to your previous memo, please do not send the lighter. I prefer a refund at this point. Please send a confirmation that you are refunding me for the order. Thank you


ame空欄
You still have Miracle Blankets listed. Please delete.

IG 3101
Be aware that th emetal model of shuttle was delivered to me this morning
Thank you for your skillful collaboration. I am very satisfied. All is well
that ends well





日本語

Ame4229
詳細 前回のあなたのメモに関してですが、ライターを送らないでください。今の時点で返金を希望します。この注文の返金確認書を送ってください。よろしくお願いします。

Ame空欄
まだリストにMiracle blanketsがあります。削除してください。

IG3101
シャトルのメタルのモデルは今朝、こちらに配送されました。巧みななコラボレーションをありがとうございます。
とても満足しています。全て順調に終わりました。


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません