翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/04/30 13:31:09

jojo
jojo 50 speedy & straight
フランス語

1955
Cela fait presque 2 semaines que ma commande est arrivée en France et pourtant je ne l'ai toujours pas reçus alors que d'autre de mes commandes effectuées plusieurs jours après venant également du Japon sont déjà arrivées, et en plus le dernier délai pour la livraison était aujourd'hui.
Soit vous vous débrouillez pour que la commande soit livrée avant lundi prochain soit vous me rembourser parce-que la c'est inacceptable.


日本語

1955
私の注文がフランスに到着してほぼ2週間になりますが、まだ手元に届いていません。数日後に行なったやはり日本からの他の注文はすでに届いています。その上、配送最終日は今日なんですよ。
次の月曜日までに届かなければ、納得できないので払戻しを要求します。

レビュー ( 1 )

natsukioはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/05/13 11:55:33

分かりやすいと思います

コメントを追加