Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/07 06:19:02

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Zynga Doubled ARPU From Last Year Even as Facebook Platform Changes Slowed Growth

With Zynga’s IPO filing on Friday, we finally got some numbers to bear out what had been common, but unproven, industry knowledge: that Zynga had been able to overcome handing 30 percent of its revenue to Facebook and weakening virality on the platform by monetizing its existing user base better.

日本語

Zyngaのユーザー別収益平均は昨年度と比較して倍増、フェイスブック プラットフォーム変換も影響無し

金曜日のZyngaの新規株式公開(IPO)申請書類提出によって、Zyngaがフェイスブックへの30%もの収益譲渡を乗り越え、また感染力をもった生命力の希薄化を既存ユーザー基盤をより良く有料化することで克服していたことなど、一般的には知られていたが証明されていなかった企業見聞を裏付けする、いくつかの数値を得ることができた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません