Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Zyngaのユーザー別収益平均は昨年度と比較して倍増、フェイスブック プラットフォーム変換も影響無し 金曜日のZyngaの新規株式公開(IPO)申請...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 2296文字

gblgによる依頼 2011/07/06 20:06:20 閲覧 988回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Zynga Doubled ARPU From Last Year Even as Facebook Platform Changes Slowed Growth

With Zynga’s IPO filing on Friday, we finally got some numbers to bear out what had been common, but unproven, industry knowledge: that Zynga had been able to overcome handing 30 percent of its revenue to Facebook and weakening virality on the platform by monetizing its existing user base better.

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/07/07 06:19:02に投稿されました
Zyngaのユーザー別収益平均は昨年度と比較して倍増、フェイスブック プラットフォーム変換も影響無し

金曜日のZyngaの新規株式公開(IPO)申請書類提出によって、Zyngaがフェイスブックへの30%もの収益譲渡を乗り越え、また感染力をもった生命力の希薄化を既存ユーザー基盤をより良く有料化することで克服していたことなど、一般的には知られていたが証明されていなかった企業見聞を裏付けする、いくつかの数値を得ることができた。
原文 / 英語 コピー

The company appears to have more than doubled average revenue per user across a number of metrics from the first quarter a year ago. So caveat to these figures first: they aren’t perfect estimates since Zynga broke out revenue on a quarterly basis, but showed uniques and actives on a monthly or daily basis. Nor do we have any ARPU figures for individual games, because Zynga did not break out revenue per title in its filing.

原文 / 英語 コピー

But it looks like Zynga boosted monthly ARPU (or average revenue per user) to $0.33 in the first quarter of this year from $0.14 in the same time period a year earlier. We get this figure by dividing reported revenues for that quarter by the number of monthly actives, then dividing again by three for individual months in the quarter.

If we take average revenue per monthly unique user (MUU), which won’t double-count users who play more than one Zynga game on Facebook, it also doubled to $0.54 from $0.27 in the first quarter from the same time period a year earlier. However, Zynga’s “monthly unique users” metric doesn’t de-duplicate people who play Zynga titles on both Facebook and mobile devices.

原文 / 英語 コピー

A more closely watched metric, ARPDAU (or average revenue per daily active user), also more than doubled from $0.01674 to $0.04219 in the first quarter of this year from a year earlier.

The reason this is important to note is that last year, Zynga’s growth in terms of acquiring new users slowed dramatically as Facebook phased out notifications, which made it easy for people to invite their friends to games. Zynga also started phasing in Credits, for which it had to give a 30 percent revenue share to Facebook.

原文 / 英語 コピー

The nagging question at that point in time was whether Facebook would effectively kill its golden goose by making its platform less profitable and attractive to developers. These numbers suggest no — at least for the very biggest companies that secured first-mover advantage.

クライアント

IT系のUSブログを日本語に翻訳するためにコニャックを利用中です。企業名などは英語表記のままで大丈夫です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。