翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/29 03:49:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

ame4229
Thank you for the quick response and answering my concerns. If I were to select the option of having a replacement sent how long would the estimated shiping time be? The shipping information would be to the same address as the original purchase. Thank you and hope your week has started of well.

ame
We have an exclusive agreement to sell Miracle Blanket with Hippo Tails on Amazon.com. We are not currently adding any additional Amazon or Ebay resellers, as stated in the resale agreement signed upon the first order for all wholesale customers. Please kindly remove all of your Miracle Blanket listings immediately, and we will be glad to buy back any unsold inventory, if that is why you purchased them.


日本語

ame4229
早急な返信と、回答有難うございます。交換品を選択することを選んだとしたら、商品の配達にはどれくらいかかりますか。出荷先は元の商品の出荷先住所と同じです。宜しくお願いします。また、今週が良い週でありますように。

ame
当店は、Amazon.comでMiracle Blanketを独占的に販売する契約をHippo Tailsと結んでいます。当店では、卸売のお客様からの最初の注文の際に締結した再販協定に記載して有るとおり、アマゾンやeBayで再販店を追加していません。貴販売店の全てのMiracle Blanketの出品を直ちに停止してください。また、再販をするために購入したのであれば、在庫を当店が全て買い取ります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません