Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/27 07:44:15

3_yumie7
3_yumie7 53 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
フランス語

4360
J'ai commandé cet article le 31 mars 2014 et il ne m'a toujours pas été livré. Le délai de livraison sera dépassé demain (dimanche) et je ne serais toujours pas livré. En outre, mon compte a été débité de 65,00 €. J'ai remarqué qu'entre temps, le prix du produit à baisser d'environ 5 € dans votre boutique (et encore plus chez vos concurrents...)
J'aurais aimé savoir où en est ma commande. J'avais choisis votre boutique pour l'avantage prix et pour les évaluation positives que vous avez pu recevoir.
Je suis assez peu satisfait de cette commande...
Merci de me répondre au plus vite et d'être explicite quant à ma commande.


日本語

4360
この商品を2014年3月31日に注文しましたが、また届いていません。明日(日曜日)には配達期限が過ぎますが、届かないでしょう。また、私のアカウントに65ユーロ請求されていました。時々あなたのお店を見て、約5ユーロ値下げされているいることに気づきました(競合店ではさらに値引きされています)
注文商品がどこにあるのか知りたいのですが。あなたのお店を選んだのは値段が安いことと、よい評価がつけられていたからです。
この注文に関してはあまり満足できません。
できるだけ早くお返事を頂き、私の注文に関してご説明頂きたく、どうぞよろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません