Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/25 18:47:25

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

IGI9113
Have you received the returned Geiger Counter yet?
I need to have proof you have reimbursed the full amount £421 back on the American Express card used for payment.
Please respond urgently as I need to claim this money back.
Do you have a phone number I can call to speak to you?

IGI空欄
I purchased a devastator transformer from you on the 8th of February and I'm sorry to say that it has been returned to you. Is there any chance I could arrange a second delivery please? Deepest apologies
Shane kalinski



日本語

IGI9113
返品したガイガーカウンターはもう受け取られましたか?
支払い使ったアメリカン・エキスプレス・カードにあなたが421ポンドの全額を返金したとの証明が必要です。
このお金の返還を求める必要がありますので、至急ご回答をお願いします。
私からおかけしてお話しできる電話番号を教えていただけますか?

IGI空欄
2月8日にデバステーター/トランスフォーマーを御社から購入しましたが、残念ながら返品されました。また再度配送を手配する可能性はありますか?深くお詫びします。
シェーン・カリンスキー

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません