翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/04/23 16:53:35
日本語
こんにちは、
ご連絡ありがとうございます。
以前、伺っていた送料と、ほぼ同じくらいなので、送料には納得しています。
私は商品を購入したいです。
どうぞインボイスを送ってください。
よろしくお願いします。
フランス語
Hello,
Thank you for your reply.
Shipping cost is ok with me, because it is almost the same as i've heard before.
I want to buy your item.
Please send me its invoice.
Thank you and best regards.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
53
高精度な翻訳を心がけています。どうぞよろしくお願いいたします。
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2014/05/21 19:15:06
フランス語ではないです。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
はい。同じ依頼者の英訳依頼があって、その流れで英訳してしまいました。もちろん、後で仏訳を出しましたよ^^