Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/04/23 01:39:20

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

メールで失礼します。

XYZの対応、ありがとうございます。心から感謝致します。

1点質問があります。
Top ArtistとTop Tracksのページですが、
日本のArtistとTracksを表示したいのですが可能ですか?
※Genresのページはそのままで構いません。

以下のページを見て自分で修正しようと思ったのですが
国や言語を指定する欄が無いのでしょうか?

対応が難しい場合は現状のままで構いません。
対応可能な場合はぜひお願いできればと思います。
よろしくお願い致します。

英語

Forgive me for writing to you instead of calling.

Thank you very much for your reaction regarding XYZ. I really appreciate that.

I have a question to ask.
As for the pages of Top Artist and Top Tracks, can we display Japanese artists and tracks?
※Genres pages have no problem as they are.

I tried to revise these pages referring to the following page, but I did not find any options to select countries and languages.

If these are difficult to change, it's OK as they are. I just wanted to change them as long as it is possible.
Thank you for your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません