Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/04/22 19:02:35

1_sharonsita_8
1_sharonsita_8 51 I am a teacher of English. My native ...
英語

Can simply listening to your iPod help you speak Japanese (or English…) more fluently? One Tokyo-based pair seem to think so, and having only started the Bilingual News podcast in May, they are already topping the iTunes charts in Japan…

It helps that the semi-anonymous duo behind the Bilingual News podcast have fluent tongues themselves: Michael was born and raised mostly in Japan but is half American and spent some time in the US as a boy, and Mami is Japanese but says she “learned English from Britney Spears” and speaks with native flair.

スペイン語

¿El simple hecho de escuchar tu iPod puede ayudarte a mejorar la fluidez en japonés (o inglés...)? Una pareja de Tokio parece pensar que sí, y tras haber comenzado su programa bilingüe de noticias para podcast recién en mayo, ya encabeza las listas de iTunes en Japón...

Ayuda el hecho de que el dúo semi-anónimo detrás de dicho programa bilingüe de noticias para podcast habla diferentes idiomas fluidamente: Michael nació y se crió principalmente en Japón, aunque es medio norteamericano y pasó bastante tiempo en Estados Unidos de niño; Mami es japonesa pero dice que "aprendió inglés de Britney Spears" y lo habla con un acento nativo.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません