翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/06 02:18:52

英語

In just the first quarter of 2011 alone, the company’s revenues reached $235 million (or a $940 million revenue run-rate), and that was up 134 percent from the first quarter of 2010. What is particularly amazing about all of these revenue growth numbers is that Zynga started paying Facebook 30 percent of all Facebook Credits-related revenues starting in July, 2010, and only barely skipped a beat. Sequential revenue growth slowed from 32 percent in Q3 2010 to 15 percent in Q4 2010, but then accelerated again to 20 percent growth in Q1 2011.

日本語

2011年の第一四半期だけでも2億3500万ドルの収入があり(年間では9億4千万ドルのペース)、2010比では134%の増加である。特に驚くべきは、2010年7月から当社がFacebookにFacebookを通じた収入の30%を支払い始めてからの急激な変化である。2010年の第三四半期には32%の増加を見せ、第四四半期には15%と減速、2011年の第一四半期には再び20%と加速した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません