翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/04/21 15:54:01

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お世話になります。

ハンモックチェアに取り付けるスプリングを欲しいというお客様がいらっしゃるのですが、在庫はありますか?

敬具

英語

Thank you for cooperation.

My customer would like to purchase the spring set at hammock chair.
Do you have its stock?

Best regards

レビュー ( 1 )

natsukioはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/05/01 14:30:31

元の翻訳
Thank you for cooperation.

My customer would like to purchase the spring set at hammock chair.
Do you have its stock?

Best regards

修正後
Thank you for your cooperation.

My customer would like to purchase springs for a hammock chair.
Do you have them in stock?

Best regards

コメントを追加