Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → タイ語 )

評価: 56 / ネイティブ タイ語 / 0 Reviews / 2014/04/21 13:20:24

sunisawhite
sunisawhite 56 I'm a native Thai translator who have...
英語

Japan recently hit a demographics milestone—one-fourth of its 127 million people is now 65 years or older—while its overall population declined for the third consecutive year.

For the first time ever, the elderly make up a quarter of Japan’s population, increasing by 1.1 million to a record 31.9 million as of last October 1, government data released on Tuesday showed.

Meanwhile, the total population dropped by 0.17 percent to 127,298,000, the data said. The figure includes long-staying foreigners.

With the country’s low birthrate and long life expectancy, the government is now facing an the grim prospects of an ever-dwindling labor force supporting Japan’s rapidly graying population.

タイ語

ปัจจุบันประเทศญี่ปุ่นกำลังเผชิญกับช่วงสำคัญของจำนวนประชากร – หนึ่งในสี่ของประชาชน 127 ล้านคนตอนนี้มีอายุ 65 ปีขึ้นไป – ในขณะที่จำนวนประชากรทั้งหมดของประเทศลดลงต่อเนื่องเป็นปีที่สาม

เป็นครั้งแรกที่จำนวนผู้สูงอายุเพิ่มขึ้นเป็นหนึ่งในสี่ของประชากรในประเทศญี่ปุ่น ซึ่งเพิ่มขึ้นจาก 1.1 ล้าน ถึง 31.9 ล้านคนเป็นสถิติที่สูงสุดในขณะนี้ตามข้อมูลจากวันที่ 1 ตุลาคมปีที่ผ่านมา ได้มีการเปิดเผยข้อมูลของทางราชการตามที่ได้แสดงไว้ในวันอังคาร

ในขณะเดียวกัน จำนวนประชากรโดยรวมลดลง 0.17 เปอร์เซ็นต์ ถึง127,298,000 ข้อมูลได้บอกว่า ตัวเลขนี้ยังรวมถึงชาวต่างชาติที่พำนักในประเทศในระยะยาวด้วย

ด้วยประเทศที่มีอัตราการเกิดต่ำและมีการคาดการณ์มีช่วงอายุยาวนาน ในขณะนี้รัฐบาลกำลังประสบกับโอกาสอันน่ากลัวเกี่ยวกับการรองรับของแรงงานที่ค่อยๆ ลดลงเรื่อยๆ ประชากรสูงวัยของประเทศญี่ปุ่นเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません