翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/04/20 14:08:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

いいえ、そんな筈はないですよ。あなたは勘違いしていると思います。私が今問い合わせているEAは下記のあなた達から送信されたメールに記載された2つから選びましたのでどちらにしてもGOLD Scalper EAですよ。


金額から見ても下記のサイトの右側に表示されてるEAに間違いないです。
そのEAの特徴の上から2行目に100% Gold Tradingとはっきり記載されています。


英語

No, that's not true. You maybe are misunderstanding. EA that I am asking now was chosen from two options attached the email you sent. So it is GOLD Scalper, anyways.

Nothing wrong with EA that is on the right side of the website. I can say this also because of the price.
it obviously says Gold Trading on the second line from the top of the EA features.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: かなりいらいらしている感じが欲しいですね。