Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/07/05 15:06:18

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

こちらの時間で夕方にオーダーを入れさせて頂きました。これから追加オーダーをいたしますが、下記に示させて頂いたマウスピースで、在庫があるものはありますか?
教えて下さい。

それとは別に、(商品名)は、買うことは可能でしょうか?もし可能であれば金額を教えて下さい。

英語

I placed an order in the evening local time. And I intend to place a repeat order, so I would like to know if you have any mouthpieces listed below in stock. Please let me know.

Then can I buy (商品名)as well? Please tell me the price if possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません