Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/17 17:36:40

日本語

返品方法
Bへログインをお願い致します。
注文履歴から商品の返品、キャンセルの選択をお願い致します。
返送先住所のラベルが発行されます。

配送料金は私が全額負担致しますので追跡番号と配送料を
教えて頂けますでしょうか?
確認後に送料、商品代を全額返金させて頂きます。

私が責任を持って対応させて頂きます。
いつかあなたに力になれることを願っています。

フランス語

Comment renvoyer l’article

Connectez-vous à B.
Choisissez “renvoi d’article” et “annulation” dans votre historique.
Vous trouverez une étiquette qui s’affiche l’adresse de renvoi.

Pouvez-vous me donner le numéro de suivi et le montant des frais de port pour que je puisse vous rembourser vos dépenses? Dès que la confirmation se fait, je vous rembourserai entièrement ces frais, c’est-à-dire les frais de port et le coût de l’article.

Je m’occupe des mesures et je souhaite pouvoir vous servir prochainement.

Cordialement,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません